[01.07.2016] «Я столкнулся с серьезным давлением и оскорбительным отношением»
Один из известных современных богословов митрополит Навпактский Иерофей (Влахос) был среди тех участников собрания на Крите, кто не подписал некоторые из принятых на нем документов, выступал с последовательной критикой их содержания и предлагал богословски обоснованные поправки, пишет Православие.ru.
Сайт Agionoros.ru опубликовал заявление митрополита Навпактского Иерофея (Влахоса), проливающее свет на события, происходившие в ходе «Святого и Великого Собора» на Крите. Оригинал этого материала был ранее опубликован на известном и авторитетном греческом портале Romfea.
Владыка Иерофей подтвердил, что «по богословским мотивам» не подписал текст «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром», а документы «Миссия Православной Церкви в современном мире» и «Таинство брака и препятствия к нему» были подписаны им с оговорками.
Владыка сообщает, что, по его мнению, на Критском соборе фактически были отвергнуты все поправки, предложенные делегацией Элладской Православной Церкви.
Документ «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром» с самого начала вызывал беспокойство митрополита Иерофея, но он до конца надеялся, что он будет исправлен благодаря поправкам Элладской и других Поместных Церквей.
Однако на соборе последним критерием истины выступил митрополит Пергамский Иоанн (Зизиулас): «Он отвергал поправки, изменял их, или принимал».
В результате, по мнению митрополита Навпактского Иерофея, «получился незрелый текст», в который до самого последнего момента (даже на стадии перевода на русский, французский и английский языки) вносились изменения.
Владыка полагает, что текст «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром» вообще следовало снять с обсуждения. Сам он не подписал этот документ, так как он вступает в противоречие с тем, что было им ранее написано на основе учения Отцов Церкви.
Митрополит Иерофей сообщил также о том, что на соборе была отвергнута поправка Элладской Церкви в документ «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром»: в шестом параграфе предлагалось заменить «Христианских Церквей и Конфессий» на «Христианских конфессий и общин».
В пятницу, когда обсуждался документ «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром», дискуссия зашла в тупик. Румынская Церковь отозвала свою поправку к шестому параграфу «конфессии и инославные общины», оставался выбор между вариантами «инославные Церкви» Кипрской Церкви и «христианские конфессии и общины» Элладской Церкви.
Днем на экстренном совещании делегации Элладской Церкви было принято решение до конца отстаивать позицию Священного Синода Элладской Церкви и предложен ряд альтернативных вариантов: «Православная Церковь знает о существовании инославных» или «других христиан» или «неправославных христиан».
Так как все эти варианты были отвергнуты, Константинопольский Патриарх на вечернем заседании публично предложил провести встречу между митрополитом Пергамским Иоанном (Зизиулосом) и митрополитом Навпактским Иерофеем (Влахосом), чтобы выработать решение.
Митрополит Пергамский Иоанн встретил инициативу прохладно, а митрополит Иерофей заявил, «что это не личная проблема, а вопрос всей делегации Элладской Церкви».
Тогда Константинопольский Патриарх сказал Афинскому архиепископу, что обязательно необходимо прийти к какому-то решению.
В субботу утром прошло совещание делегации Элладской Церкви, на котором было принято решение предложить вариант «Православная Церковь признает историческое наименование других не находящихся в общении с ней инославных христианских церквей и конфессий».
После этого митрополит Иерофей заявил, что не подпишет текст с такой формулировкой.
Митрополит Иерофей сообщил также, что на соборе имела место резкая критика священноначалия Элладской Церкви за его последовательную позицию. Возможно, это психологическое давление способствовало выработке конечного варианта поправки, которая и была утверждена. «Лично я столкнулся с серьезным давлением и оскорбительным отношением со стороны иерархов. По моей информации, давление испытывали и другие члены Элладской Церкви», – сообщает митрополит Иерофей.
Он отмечает, что в окончательной редакции текста среди подписантов есть и его имя. По всей видимости, в случае если текст подписывал Предстоятель, подписи всей делегации включались в него автоматически.